ようこそ ゲスト さん、新規登録(無料)して気になる疑問を解決しませんか?

質問

QNo.4028486 「雑誌の付録」 「お菓子のおまけ」
質問者:kottoko な○よしとかの雑誌の付録」を英語でどういうのでしょうか?
また、「お菓子のおまけ(おもちゃ)」は?

a book's gift とかでしょうか・・?
困り度:
  • 暇なときにでも
質問投稿日時:
08/05/17 10:15
この質問に対する回答は締め切られました。

回答良回答10pt

ANo.3 例えば雑誌の中に付録として付いている料理の小冊子などは"Bonus cookbook"や"Free cooking booklet inside"などと親雑誌の表紙に書いてありますよ。
回答者:snowfran
種類:回答
どんな人:専門家
自信:自信あり
回答日時:
08/05/18 16:12
この回答へのお礼回答ありがとうございました!

回答

ANo.2 ノベルティー(novelty)という言い方もできます、大人の人なら。
回答者:ucok
種類:アドバイス
どんな人:専門家
自信:自信あり
回答日時:
08/05/17 22:23
この回答へのお礼回答ありがとうございました!

回答良回答20pt

ANo.1 こんちは

雑誌の付録  a magazine with free gift

お菓子のおまけ(おもちゃ) a candy box with free (miniature)
toy gift
とにかく、「おまけ」は "free gift" でよいはずです。

ご参考まで
回答者:SteveM
種類:アドバイス
どんな人:一般人
自信:参考意見
回答日時:
08/05/17 14:52
この回答へのお礼回答ありがとうございました!