質問 |
||
| QNo.4023427 | Ichiro sanかIchiro-sanのどちらが正しい? | |
|---|---|---|
| 質問者:hellohowareyou | さんやちゃんを名前につけて表記したい場合、SanとChanの前には、スペースかハイフンかどちらを入れるのが正しいでしょうか | |
困り度:
|
||
| 質問投稿日時: 08/05/15 04:57 |
||
回答良回答10pt |
|
| ANo.2 | こんにちは! 日本語を英語表記する場合の標準は、まだ完全には定まっていませんが、 Society of Writers, Editors and Transltors (ed.) Japan Style Sheet (Stone Bridge Press, 1998) が先駆的な本となっており、その p. 26 に、Watanabe-san の例が出ています。 原則的には、その言葉の一部と見なされる(suffix的と見なされる)ものは、ハイフンでつなぐのがよいとされています。 長崎市は Nagasaki-shi ですね。 でも、長崎市史は、Nagasaki-shi shi とするのが reasonable なわけです。 以上、ご参考になれば幸いです! |
|---|---|
| 回答者:go_urn | |
| 種類:回答 どんな人:専門家 自信:自信あり |
|
| 回答日時: 08/05/15 22:04 |
|
| |
| この回答へのお礼 | この回答にお礼をつける(質問者のみ) |
回答 |
|
| ANo.1 | Ichiro-sanが正しいです。 |
|---|---|
| 回答者:carolinablue | |
| 種類:回答 どんな人:一般人 自信:自信あり |
|
| 回答日時: 08/05/15 05:16 |
|
| |
| この回答への補足 | これは正式にそう決まっているのでしょうか?それとも一般的にはということでしょうか 出典か何かあったら教えてください。 |
| この回答へのお礼 | この回答にお礼をつける(質問者のみ) |