質問 |
||
| QNo.4022628 | 外国人妻の日本語学校 | |
|---|---|---|
| 質問者:taisao | 外国人の女房が来日します。都内の日本語学校に通わせますが、きちんとした環境で学ばせたいのです。アドバイス願います。 | |
困り度:
|
||
| 質問投稿日時: 08/05/14 21:31 |
||
回答良回答20pt |
|
| ANo.5 | No.3です。 杉並ですか? だったら http://www.suginami-kouryu.org/ は、どうでしょうか? 杉並区の国際交流ボランティアで、イベントも多そうで楽しそうですよ。 |
|---|---|
| 回答者:umawan | |
| 種類:アドバイス どんな人:一般人 自信:参考意見 |
|
| 回答日時: 08/05/16 09:14 |
|
| |
| 参考URL: | http://www.suginami-kouryu.org/ |
| この回答へのお礼 | すぎなみ交流ニュースの「日本語教室はどこ?」で阿佐ヶ谷ならば自転車で行けますし、授業の雰囲気も楽しそうですね。加えて、妻の母国語を専攻している、例えば外語大の学生さんに日本語の家庭教師をお願いするとか(妻もネイティブ・スピーカーならではの発音指導や作文の添削でお返しするとか)、良い環境を作ってあげられそうです。ありがとうございます。 |
回答良回答10pt |
|
| ANo.4 | ボランティアの日本語教室をやっています。 都内の日本語学校だと、ちょっと目的と違うかな、と思います。都内にある日本語学校は、日本の大学に行くための予備校だったり、留学生の日本語検定対策だったり、あるところは、端に来日するためだけの窓口に過ぎなかったり、実に様々です。 また、カリキュラムも「文法」中心で、生活ではないことが大半です。 お住まいの地域に国際交流協会はありませんか?おそらくそういった感じの団体があると思います。ボランティアベースの日本語教室だと、その生徒の多くが、来日したばかりの奥さんだったり、子供たちだったり、環境の近い人が多いと思います。テキストに沿って教える都合上「文法」中心ではありますが、その中身はお買い物の仕方だったり、子供のPTAでの会話の仕方など、生活に即した面が多いです。 また、やはり同じような立場な人、同じ国の出身の人も通っていますので、お友達もできやすいのではと感じます。いい日本語教室がみつかって、楽しい生活ができるようになるといいですね。 |
|---|---|
| 回答者:surinrin | |
| 種類:アドバイス どんな人:一般人 自信:参考意見 |
|
| 回答日時: 08/05/15 13:41 |
|
| |
| この回答へのお礼 | 回答ありがとうございます。サラリーマンの妻ですので昼間の寂しさを紛らわせるためにも 毎日学校に通い、そこで友人ができればと考えていました。夫の都合・勝手かもしれませんね… 「こえでおぼえるあいうえのほん」で勉強中です。杉並区在住です。機会があれば仲間に入れてください。 |
回答 |
|
| ANo.3 | 市民ボランティアやサークル等で、日本人と在日外国人の文化交流(日本語の読み書き&日本の文化を教える)をしている所が有ります。 私が知っている所は、会員の日本人が1対1で会員の外人さん(アジア系が多い)に付いて、その外人さんんのレベルに合わせた日本語を教えます。 なので「ひらがな」の読み書きから、日常的な雑談(近隣のお店の事や日本料理の事など?)何でも聞きやすい環境です。 そして数ヶ月に1度は全員で日本文化の茶道とか?着物着付けとか?を習得出来るようなイベントも開催されます。 ちゃんとした日本語学校も良いかと思いますが、(それと同時に)こういう会も市町村の窓口?市町村の広報?等で探してみては、どうでしょうか?会費もボランテァやサークルなので格安です。 外人の御友達&近隣の日本人の友達も出来やすいと思います。 |
|---|---|
| 回答者:umawan | |
| 種類:アドバイス どんな人:経験者 自信:参考意見 |
|
| 回答日時: 08/05/15 11:42 |
|
| |
| この回答へのお礼 | 回答ありがとうございます。近隣のお店の事や日本料理の事などの日常生活については思いもつきませんでした。やはり、男の頭ですね… 私の母も「近くに住んでいれば何でも教えてあげられるのに」と心配しています。杉並区在住です。はにかみやですが、生春巻きならば文化交流会で披露できそうです。 |
回答 |
|
| ANo.2 | 回答でなくて申し訳ありません。 ただ、妹の夫がナイジェリア人で、日本語教育に困っています。 彼は英語は堪能なので私とは会話が成り立っていますが 義母(彼にとって義理になる、私たちには実母)とは会話が成り立ちません。 なのであちこち日本後学校を探しているようです。 いろいろな壁はあるかと思いますが、がんばってください。 私(純日本人)も海外へ行くたびにその国の言葉を精一杯学んでいます。 言葉の壁を開くことは、他のいろいろな壁を開くことですので♪ |
|---|---|
| 回答者:ti-ki | |
| 種類:補足要求 どんな人:一般人 自信:参考意見 |
|
| 回答日時: 08/05/14 23:39 |
|
| |
| この回答へのお礼 | 回答ありがとうございます。私の母も「言葉が通じるお嫁さんならもっと良かったのに」とこぼしています。英語の堪能な弟さんでしたら選択肢も広がり、きっと良い学校や勉強方法が見つかると思います。うちの女房は英語も駄目なので羨ましいです。 >> 言葉の壁を開くことは、他のいろいろな壁を開くことですので♪ おっしゃるとおりです。 |
回答 |
|
| ANo.1 | 奥様の母国語・第二外国語(英語・日本語)のレベル・年齢を 書かなければ適切なアドバイスはもらえないと思います。 ラテン系・中国系だけでもかなりちがうと思うので。 |
|---|---|
| 回答者:i-am-pooh | |
| 種類:アドバイス どんな人:一般人 自信:参考意見 |
|
| 回答日時: 08/05/14 22:27 |
|
| |
| この回答へのお礼 | 回答ありがとうございます。そうですね、もう少し詳しく書くべきでした。妻は東南アジア出身です。ひらがなの読み書きから始めなければなりません。日本語の勉強も大切ですが、むしろ良い友人を見つけてほしいのです。親として自分の娘の学校を選ぶところに似ています。 |