質問 |
||
| QNo.4018422 | 英訳をお願いします | |
|---|---|---|
| 質問者:spoonspoon |
「彼は周りを全く気にしませんよ。眠ることだけに興味があるのですから」 上記をあまり堅苦しくならない言い方で英語にしてほしいのです。 よろしくお願い致します。 |
|
困り度:
|
||
| 質問投稿日時: 08/05/13 06:55 |
||
回答 |
|
| ANo.2 | すいません 私のミスです・・・ reallyの後はdon'tではなくdoesn'tですね。 careという動詞が次にくるので。 すいませんでした。。 |
|---|---|
| 回答者:kairi79 | |
| 種類:補足要求 どんな人:経験者 自信:参考意見 |
|
| 回答日時: 08/05/13 09:25 |
|
| |
| この回答へのお礼 | kairi79さん、本当にありがとうございました。 とても助かりました。早速使わせていただきます。 また質問等ありましたら、是非ご協力よろしくお願い致します。 |
回答良回答20pt |
|
| ANo.1 | He really don't care circumference because His interest is just to sleep. なんてどうでしょう? 彼はまったく周りを気にしない、なぜなら彼の興味は寝ることだけだから。 となると思うんですが・・・ 参考になったら幸いです |
|---|---|
| 回答者:kairi79 | |
| 種類:回答 どんな人:経験者 自信:参考意見 |
|
| 回答日時: 08/05/13 08:14 |
|
| |
| この回答への補足 | ありがとうございました! さらに質問ですが、He really の後は don't で良いのですか? reallyの後ろだとdoesn'tではなくなるのですね? |
| この回答へのお礼 | この回答にお礼をつける(質問者のみ) |