質問 |
||
| QNo.4016696 | どなたか訳してください。 | |
|---|---|---|
| 質問者:yunnkering | 日本の三大夜景のうちの一つです | |
困り度:
|
||
| 質問投稿日時: 08/05/12 15:21 |
||
回答 |
|
| ANo.2 | 翻訳サイトで訳したところ、いづれも It is one of the three major night views of Japan. でした。 |
|---|---|
| 回答者:SU-CO | |
| 種類:アドバイス どんな人:一般人 自信:参考意見 |
|
| 回答日時: 08/05/12 16:08 |
|
| |
| 参考URL: | http://translate.livedoor.com/ |
| この回答への補足 | この回答に補足をつける(質問者のみ) |
| この回答へのお礼 | この回答にお礼をつける(質問者のみ) |
回答 |
|
| ANo.1 | One of the 3 most beautiful night views in Japan. |
|---|---|
| 回答者:m_oc | |
| 種類:回答 どんな人:専門家 自信:自信あり |
|
| 回答日時: 08/05/12 15:23 |
|
| |
| この回答への補足 | この回答に補足をつける(質問者のみ) |
| この回答へのお礼 | この回答にお礼をつける(質問者のみ) |