質問 |
||
| QNo.4014456 | 動名詞の名詞化表現 | |
|---|---|---|
| 質問者:kirara826 |
the drawing of a picture(絵を描くこと) his rapid drawing of the picture fascinated me. (彼の絵を描くすばやさに惚れ惚れした) これらの表現は動名詞が完全に名詞化したものだと以前教えてもらったのですが、これと普通の動名詞との違いについていくつか疑問があります。 (1)his drawing of the pictureではなくhim drawing of the pictureにすることはできますか?あと、本当にhis drawing of the pictureという表現は正しいのでしょうか? (2)his rapid drawing of the pictureではなくhis rapid drawing the picture(つまり、普通の動名詞に形容詞がついた形)にすることはできますか? (3)the having drawed of the pictureとかthe being drawedとすることはできますか? (4)副詞をつけてthe drawing of the picture rapidlyとすることはできますか? (5)目的格のofは他の前置詞ではなくofでなければいけないのでしょうか? (6)この表現は元は動名詞だがそれが完全に名詞化したもの、と考えればいいのでしょうか? 質問が多くて本当に申し訳ありませんが、以上について教えていただけるとうれしいです。 |
|
困り度:
|
||
| 質問投稿日時: 08/05/11 17:08 |
||
回答 |
|
| ANo.3 | 「(場所を)たつ」と言う場合、普通は、他動詞としてleaveを使い、I left Tokyo yesterday.のように言うはずです。I left from Tokyo yesterday.とは普通言わないと思います。ただ、googleで検索すると、結構、leave from の例は出てきますね。 自分がleave of ではなく、leave from の例をだしたのは、leave a book on the desk のように、「何かを置き忘れる(置いておく)」の意味もあり、その場合に、his leaving of の形を使うはずだと思ったからです。しかし、googleを引いてみると、地名が続く例がいっぱい出てきますね。 申し訳ありませんが、確証はないと言わざるを得ません。 他動詞が動名詞になって前置詞を取る場合、普通はofになるのですが、違う例はあるのです。ただ、今は思い出せません。データベースをきちんと作っているわけではないので、参照が出来ないのです。 でも、googleで一つ見つけました。 http://72.14.235.104/search?q=cache:a4L0ONhwx2IJ:www.askaspecialist... his punching in walls の例です。 人が目的語になる場合は、punching of になることが多いようですね。 |
|---|---|
| 回答者:taked4700 | |
| 種類:回答 どんな人:一般人 自信:参考意見 |
|
| 回答日時: 08/05/13 18:48 |
|
| |
| この回答へのお礼 | 二度にわたって補足質問につきあっていただき、本当に感謝します。 わざわざ例を検索して調べてくださり、ありがとうございます。ほかの前置詞を使うことも実際にあるのですね。参考になりました。 しつこくてすみませんでした。 ありがとうございました。 |
回答良回答20pt |
|
| ANo.2 | >(1)についてですが、himは目的格ですが目的語として見るのではなく、動名詞(が名詞化したもの)の主語としてhimを使えるか、ということだったのですが、(例えば普通の動名詞smokingに目的格womanをつけてwoman playing baseball(女性が野球をすること)とする)そのように主語としてもhimは使えない、と考えていいのでしょうか? 文章の形ではなくて、名詞句として判断をしたいと言うことだと思いますが、本のタイトルなどで、woman playing baseball と言うようなものがOKかと言われたら、不可ではないと答えることになると思います。ただ、この場合は、現在分詞の後置修飾と見るでしょうね。 >それから、他の文の目的語にする時はokだということですが、動名詞の目的語を動名詞の前に置いてもいいということなら、例えばhim giving of a present(彼にプレゼントをあげること)のような表現が可能、ということでしょうか? ごめんなさい。こちら側が勘違いをしていました。him giving of a present(彼にプレゼントをあげること)について言えば、him giving a present なら可能です。文章にすると、I don't like him giving a present.:「彼がプレゼントを渡すのは好きではない」のような表現は可能です。him giving of a presentのような表現は不可で、完全に名詞化した場合に、目的格で主語を示すことはないと思います。 >他の前置詞も使うことがある、ということですが、具体的にはどのように使うのでしょうか?例えばhave a liking for N(Nを好む)という表現はlikingは「好み、愛好」という意味で、「好むこと」と動名詞っぽく訳さず動名詞の名詞化表現ではないのでこの表現は当てはまらないと思うのですが、どうなんでしょうか? 自動詞では、his looking at the photograph of Davis とか、 他動詞では、GIVE THE EXACT DATE OF HIS LEAVING FROM SPAIN とかがあります。日本語で言う「を」でない場合に、of以外の前置詞を使うことが多いと思います。もっとも、leave Spain は、「スペインをたつ・離れる」で「を」になるのですが。 |
|---|---|
| 回答者:taked4700 | |
| 種類:回答 どんな人:一般人 自信:参考意見 |
|
| 回答日時: 08/05/12 20:21 |
|
| |
| この回答への補足 | しつこい補足質問に答えてくださり、本当にありがとうございます。 しかし、ご回答を読ませていただいていてまだ少し疑問が残っています。これで最後にしますので、どうかまたご教授いただけないでしょうか? his leaving from spainという表現は、leave from spainという自動詞のleaveが動名詞になったのではなく、leave spainという他動詞のleaveが「動名詞が完全に名詞化したもの」になったものととらえることも可能、ということでいいのですよね? leaving spainという表現を「動名詞を完全に名詞化したもの」の表現にするとthe leaving from spainと言える、ということでいいのでしょうか? from以外にも、他動詞(自動詞ではなく)を「動名詞を完全に名詞化した表現」にした時目的格としてof以外の前置詞がつくこともあり、その前置詞は動詞によって決まる、ということでいいのでしょうか? しつこくて本当に申し訳ありません。これで最後にしますので、どうかまたお力を貸していただけないでしょうか。 |
| この回答へのお礼 | この回答にお礼をつける(質問者のみ) |
回答 |
|
| ANo.1 | >the drawing of a picture(絵を描くこと) >His rapid drawing of the picture fascinated me. (彼の絵を描くすばやさに惚れ惚れした) (1)his drawing of the pictureではなくhim drawing of the pictureにすることはできますか?あと、本当にhis drawing of the pictureという表現は正しいのでしょうか? 上の文章では出来ませんが、他の文章の目的語の位置に来る時は、出来ますし、正しい表現です。ただし、これを目的語として取る動詞に限定があります。上の文章ではなぜだめかと言えば、himが目的格だからです。 (2)his rapid drawing of the pictureではなくhis rapid drawing the picture(つまり、普通の動名詞に形容詞がついた形)にすることはできますか? 出来ないと思います。副詞なら付けれると思います。 (3)the having drawn of the pictureとかthe being drawnとすることはできますか? 出来ないと思います。これは面白い論点で、色々なことが絡んでくると思いますが、ともかく、出来ないと言うのが普通の答えであるはずです。 (4)副詞をつけてthe drawing of the picture rapidlyとすることはできますか? 名詞化が進んでいるため、副詞はつけないと思います。 (5)目的格のofは他の前置詞ではなくofでなければいけないのでしょうか? 他の前置詞も使われることがよくあります。 (6)この表現は元は動名詞だがそれが完全に名詞化したもの、と考えればいいのでしょうか? そうだと思います。 |
|---|---|
| 回答者:taked4700 | |
| 種類:回答 どんな人:一般人 自信:参考意見 |
|
| 回答日時: 08/05/11 21:53 |
|
| |
| この回答への補足 | ご回答いただきありがとうございます。 いくつか疑問が残ってしまいましたので補足質問をさせていただいてもいいでしょうか? >(1)his drawing of the pictureではなくhim drawing of the pictureにすることはできますか?あと、本当にhis drawing of the pictureという表現は正しいのでしょうか? >上の文章では出来ませんが、他の文章の目的語の位置に来る時は、出来ますし、正しい表現です。ただし、これを目的語として取る動詞に限定があります。上の文章ではなぜだめかと言えば、himが目的格だからです。 この(1)についてですが、himは目的格ですが目的語として見るのではなく、動名詞(が名詞化したもの)の主語としてhimを使えるか、ということだったのですが、(例えば普通の動名詞smokingに目的格womanをつけてwoman playing baseball(女性が野球をすること)とする)そのように主語としてもhimは使えない、と考えていいのでしょうか? それから、他の文の目的語にする時はokだということですが、動名詞の目的語を動名詞の前に置いてもいいということなら、例えばhim giving of a present(彼にプレゼントをあげること)のような表現が可能、ということでしょうか? >(5)目的格のofは他の前置詞ではなくofでなければいけないのでしょうか? >他の前置詞も使われることがよくあります。 他の前置詞も使うことがある、ということですが、具体的にはどのように使うのでしょうか?例えばhave a liking for N(Nを好む)という表現はlikingは「好み、愛好」という意味で、「好むこと」と動名詞っぽく訳さず動名詞の名詞化表現ではないのでこの表現は当てはまらないと思うのですが、どうなんでしょうか? 長い補足質問をさせていただいて本当に申し訳ないのですが、この補足を見ておられましたら、お返事をいただけないでしょうか。 |
| この回答へのお礼 | この回答にお礼をつける(質問者のみ) |