ようこそ ゲスト さん、新規登録(無料)して気になる疑問を解決しませんか?

質問

QNo.4013150 よろしければ添削してください。
質問者:giko_2ch こんにちわ。
僕は日本語みて英作するのがすごく苦手なので、
お時間があれば、どなたか添削してください。
日本語はオリジナルなので少し恥ずかしいですが。。。
できるだけ、簡単な文法でお願いします。

〜環境について〜

【日本語】
昔と比べて沢山の木が切られて環境が悪くなったと思います。
切られた木は紙や鉛筆になります。
僕はそれを防ぐため微力ながらシャーペンを使っています。
僕たちにできるのは、こんな些細なことをこまめに実行することだと思います。
そうすれば、環境にやさしくて地球を長持ちさせられるからです。


【英語】
I think that environmental becoming bad because a lot of trees were cut.
Cut tree will become paper or pencil.
I used a mechanical pencil because I want to prevent it.
I think that we can practice such a thing.
The Earth can live long if we do.

ごめんなさい。僕の力ではこれが限界です。
抜けてる部分もありますが、よろしくお願いします><
困り度:
  • 暇なときにでも
質問投稿日時:
08/05/11 01:34
この質問に対する回答は締め切られました。

回答良回答20pt

ANo.1 >僕はそれを防ぐため
の「それ」が日本語でも明確ではないですね。なので下記のようにしてみました。
I think that the environment has gotten worse compared to the past.
Cut (down) trees are used to make paper and pencils.
I always use mechanical pencils to prevent cutting down trees and clearing forests.
What we must do is to practice such small things deligently.
These things are good for the emvironment, and thus the Earth can live longer.
回答者:seegrammar
種類:アドバイス
どんな人:一般人
自信:参考意見
回答日時:
08/05/11 02:08
この回答へのお礼あいまいな日本語ですみませんでした。
ですが、それにも関わらず、うまく添削してくださってありがとうございました^^

Thank you very much for teaching.
で、あってるかな?^^;