ようこそ ゲスト さん、新規登録(無料)して気になる疑問を解決しませんか?

質問

質問者:atwink jamという単語の意味、訳に付いて。
困り度:
  • すぐに回答を!
jamという単語の意味が辞書を調べてもいまいち判りません。

話の流れは男女がかけひきをしているような内容で、自分と会ったりしつつも「今のところは」まだ友人でいてほしいと言う女に、焦れつつ付き合っている男が心中で投げかけている言葉で、

Ifeel I'm jammin' out.
Do you wanna jam?

とあります。jammin' outで調べようとしてもこれだとはっきり推測できませんでした。どういう訳になるか教えて頂ければと思います。
質問投稿日時:08/05/05 21:29
質問番号:4000117
この質問に対する回答は締め切られました。
最新から表示回答順に表示良回答のみ表示

回答

良回答20pt

回答者:phj jam は果物のジャムからの連想ですが、くっつくというだけでなく、ごちゃごちゃ・ぐちゃぐちゃになる。混乱するという意味も持っています。

ですので
Ifeel I'm jammin' out. オレ、おかしくなっちゃいそうだよ
            (つき合ってくれないなら、心がぐちゃぐちゃ)

Do you wanna jam? つき合ってよ!!
            (オレといちゃいちゃしたいと思わない?)

と jam の意味を引っ掛けて、韻を踏んでいるのです。
種類:回答
どんな人:一般人
自信:参考意見
回答日時:08/05/06 10:16
回答番号:No.2
この回答への補足お礼追記:
他の方のご意見ももしまだ出れば参考にしたいと思うので
もう少し締め切らずにいたいと思います。
お礼ポイントも後ほど付けさせて頂きます。
この回答へのお礼お答え頂いた訳、大変参考になりました!

(心が)おかしくなっちゃいそう

というのは文の流れからして腑に落ちました。
ご回答ありがとうございました。

回答

良回答10pt

回答者:good23 ジャムは、文字通り 果物のジャムから連想して色々な意味があります。

くっついている状態、くっつくことなどです。

一緒に演奏する、という意味があります。

jam outのoutは 単に jam状態を 強調しただけです
種類:回答
どんな人:専門家
自信:自信あり
回答日時:08/05/05 21:42
回答番号:No.1
この回答へのお礼なるほど、outは単なる強調と。
早速のご解答ありがとうございました。参考にさせて頂きます。
 
最新から表示回答順に表示良回答のみ表示