質問 |
||
| 質問者:sakura3465 | 英文で分からないところがあるので教えてください。 | |
|---|---|---|
困り度:
|
今、海外のペンパルと文通していのですが、自信がないので1番と3番の英文が合っているかどうか教えてください。間違いがあったら正しい英文を教えてください。2番と4番は、辞書で調べたのですが、分からなかったので英文を教えてもらえてもらえませんか? それと翻訳機では、通じなかったので今回は、翻訳機を使用せず、辞書で調べて書きました。 1.I’m very busy, too. 私もすごく忙しいです。 2.お互い時間が空いている時に手紙を書きませんか? 3.I can’t access your blog. 私は、貴女のブログにアクセスすることができません。 4.どのようにしたらブログにアクセスできますか? |
|
質問投稿日時:08/05/05 20:35 質問番号:3999969 |
||
回答良回答20pt |
|
| 回答者:hyana0103 | 1. ※問題ありません。 2. Why don't we write to each other when we have time? 3. ※通じます。to は要らない。 4. Tell me how to access your blog? / Tell me your blog's URL? ご参考まで。 |
|---|---|
| 種類:回答 どんな人:専門家 自信:参考意見 |
|
| |
回答日時:08/05/06 07:13 回答番号:No.2 |
|
| この回答へのお礼 | 回答を有難うございます。参考にさせていただきますね。 |
回答良回答10pt |
|
| 回答者:good23 | 1 正解 3 access to your blog 2 How about exchanging letters ? 4 Can you send me an exact URL address? |
|---|---|
| 種類:回答 どんな人:専門家 自信:自信あり |
|
| |
回答日時:08/05/05 21:45 回答番号:No.1 |
|
| この回答へのお礼 | 回答を有難うございます。参考にさせていただきますね。 |