ようこそ ゲスト さん、新規登録(無料)して気になる疑問を解決しませんか?

質問

QNo.3998454 Hong Kong-listed Zhaojin Mining Industory Co.
質問者:kochouran6 中国山東省にある鉱山の記事です。

The mine's operator, Hong Kong-listed Zhaojin Mining Industry Co., expects to get 80,000 ounces from Dayingezhuang this year.

とあります。

この Hong Kong-listedというのは 香港株式上場企業って意味でいいのでしょうか?
困り度:
  • 困っています
質問投稿日時:
08/05/05 06:42
この質問に対する回答は締め切られました。

回答良回答20pt

ANo.1 その意味合いです。

ただ厳密に言えば、「香港株式市場(への)上場企業」となるのではと思いますよ。
回答者:jo-zen
種類:回答
どんな人:一般人
自信:自信あり
回答日時:
08/05/05 07:51
この回答への補足ありがとうございました(´_`。)
英語では株式とかそれに関連した単語もなかったので、本当かなーと 思ってました。

この どこどこlisted会社名というのは なかなかカッコいい言い方だと思い、今度何かの機会があれば使ってみようと思ったのですが、 Tokyo-listed会社名というのも可能なのでしょうか。

Tokyo-listedで検索をかけてみたのですが、

Approved as a listed company in the Tokyo Stock Exchange Section 2nd.

とか TOKYOがないのです。
この回答へのお礼jo-zenさん ありがとうございました(´_`。)