ようこそ ゲスト さん、新規登録(無料)して気になる疑問を解決しませんか?

質問

QNo.3996639 TOEICテストにある、Question 1−2 refer to the following e-mail.(言及する)の意味が分りません。
質問者:aoyama-reiko 【質問】 Toeicテストの長文の問題にある下記の指示の文章の和訳が分りません。

Question 1−2 refer to the following e-mail

予測和訳 問題1〜2は、次のe-mailに言及しています。
困り度:
  • すぐに回答を!
質問投稿日時:
08/05/04 12:49
この質問に対する回答は締め切られました。

回答良回答20pt

ANo.3 こんにちは。7/8のご質問以来ですね。

既に解答は出ていますが、少し補足します。

1.このrefer toは「〜に関係している」という意味の自動詞として使われています。

2.訳の流れは以下の通りです。
(直訳)「設問1−2は下記のe−mailに関する質問です」
→(意訳)「次のe−mailを読んで、設問1−2に答えなさい」
となります。

ご参考までに。
回答者:Parismadam
種類:回答
どんな人:専門家
自信:自信あり
回答日時:
08/05/05 09:05
この回答へのお礼この回答にお礼をつける(質問者のみ)

回答良回答10pt

ANo.2 その文での"refer to" は"言及する"ではなく、"参照する"の意味では?
辞書を調べれば載っていますが、refer to には意味がいろいろあります。
ジーニアスからですが、
Refer to the pie chart on the next page.
(次のページの円グラフを参照しなさい)
のように"参照する"の意味にもつかいますし、
質問者さんのように、"言及する"という意味のときもあります。
I am not refferring to you.
(あなたのことを言っているのではない)
ですから、英文を読んで当てはまる方の訳をあててみてください
今回の英文では、問題1から2は以下のe-mailを参照しなさい(調べなさい)
ではないでしょうか?
私は、TOEIC受けたことないのでわかりませんが。
回答者:tigerliliy
種類:回答
どんな人:一般人
自信:参考意見
回答日時:
08/05/04 13:25
この回答へのお礼この回答にお礼をつける(質問者のみ)

回答

ANo.1 こんにちは♪

「設問1〜2は、以下のeメールに関する質問です。(eメールの内容をよく読んで、問いに答えなさい)」 という意味です♪

英語の勉強、がんばってください♪
回答者:MilanoSandA
種類:回答
どんな人:専門家
自信:自信あり
回答日時:
08/05/04 13:06
この回答へのお礼この回答にお礼をつける(質問者のみ)