質問 |
||
| QNo.3977216 | こういう意味はなんて書けばいい? | |
|---|---|---|
| 質問者:GOO4444 |
下記の意味を 正しい/美しい/簡潔な日本語で 書くとしたらなんと書くのがいいと思いますか? あることの説明について 説明聞いた→内容理解した→内容に納得はできない →でもやらないといけないからやる 口語だったら 納得出来ないけど,しょうがないからやる.. みたいな感じです 不承不承 ,いやいや だと いかにもしかたなくやるという 感じなので 話して人の前で,言える一見前向きだが,よく考えると いやだけどやるんですよ といった感じがでる表現を 募集したいです. よろしく |
|
困り度:
|
||
| 質問投稿日時: 08/04/26 13:40 |
||
回答 |
|
| ANo.8 | 類語辞書で調べて見ました。 http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=%E3%81%84%E3%82%84%E... ここからすると、Ano.5さんの 不本意 が私としては妥当と思われます。 |
|---|---|
| 回答者:booter | |
| 種類:回答 どんな人:一般人 自信:参考意見 |
|
| 回答日時: 08/04/27 08:22 |
|
| |
| この回答へのお礼 | 回答ありがとうございました |
回答 |
|
| ANo.7 | 所信を措いて、お説を実行に移します。 |
|---|---|
| 回答者:krya1998 | |
| 種類:アドバイス どんな人:一般人 自信:参考意見 |
|
| 回答日時: 08/04/27 07:25 |
|
| |
| この回答へのお礼 | 回答ありがとうございました |
回答 |
|
| ANo.6 | 他に良案もないので、とりあえずする。 |
|---|---|
| 回答者:ota58 | |
| 種類:回答 どんな人:一般人 自信:参考意見 |
|
| 回答日時: 08/04/26 21:32 |
|
| |
| この回答へのお礼 | 回答ありがとうございました |
回答 |
|
| ANo.5 | 「不本意ながらせざるを得ません」 |
|---|---|
| 回答者:toko0503 | |
| 種類:アドバイス どんな人:一般人 自信:参考意見 |
|
| 回答日時: 08/04/26 15:01 |
|
| |
| この回答へのお礼 | 回答ありがとうございました |
回答 |
|
| ANo.4 | 「鋭意・・・するよう努力します」 お役所言葉的表現です。 「鋭意」は「専心」の意味ですから、本来いっしょうけんめいにやらなければならないのですが、「努力します」で結ぶことによって、積極性を削ぎ、消極的であることを暗に示す表現です。 本当は、あまり使いたくないし、人にも使って欲しくない表現ですが。 |
|---|---|
| 回答者:jo-zen | |
| 種類:回答 どんな人:一般人 自信:自信あり |
|
| 回答日時: 08/04/26 14:24 |
|
| |
| この回答へのお礼 | 回答ありがとうございました |
回答 |
|
| ANo.3 | 命令だからやります |
|---|---|
| 回答者:debukuro | |
| 種類:アドバイス どんな人:経験者 自信:自信あり |
|
| 回答日時: 08/04/26 14:06 |
|
| |
| この回答へのお礼 | 回答ありがとうございました |
回答 |
|
| ANo.2 | おっしゃる内容はよく理解いたしました。もし私が主導する問題でしたら、別の方法を考えたと思いますが、ご説明の趣旨は理解し、その通りにできると思いますので、やらせて頂こうと思います。 |
|---|---|
| 回答者:execrable | |
| 種類:回答 どんな人:一般人 自信:参考意見 |
|
| 回答日時: 08/04/26 13:58 |
|
| |
| この回答へのお礼 | 回答ありがとうございました |
回答 |
|
| ANo.1 | 内容に異論はありますが行います。 不服ですが行います。 受け入れ難い点がありますがやらせて頂きます。 不可解な点がありますが承ります。 得心いきませんが了承しました。 腑に落ちませんが行います。 一応行いますが納得はしていません。 他に術がないので承りますが不満です。 |
|---|---|
| 回答者:noname#66111 | |
| 種類:アドバイス どんな人:一般人 自信:参考意見 |
|
| 回答日時: 08/04/26 13:47 |
|
| |
| この回答へのお礼 | 回答ありがとうございました |