ようこそ ゲスト さん、新規登録(無料)して気になる疑問を解決しませんか?

質問

質問者:rooly 正しい日本語なの?
困り度:
  • 困っています
小2の教科書で ふきのとう が載ってました。
音読をする子どもの傍らで 教科書をのぞきこんで 疑問だらけになりました!!

雪が言いました。 これはいいのですが、
「わたしも、早くとけて水になり、とおくへいって
あそびたいけど」 話し言葉なのに、〜に“なり” なの?
あそびたいけど けど? “けれど” じゃないの?

春風 「おまちどお」 ?????“おまちどう”でしょ?
1年生で ‘お・う’とか‘え・へ’‘お・を’の使い方を
習ったばっかりなのに!

視覚から捕らえるニュアンスもあるけれど、
【日本語が乱れている!】と、言われているのに なぜなんでしょう?
質問投稿日時:08/04/20 01:09
質問番号:3961225
この質問に対する回答は締め切られました。
最新から表示回答順に表示良回答のみ表示

回答

 

回答者:hinode11 >【日本語が乱れている!】と、言われているのに なぜなんでしょう?

正しい日本語の教科書を書ける先生がいなくなったからです。正しい日本語を教えられる先生がいなくなったからです。
種類:回答
どんな人:経験者
自信:自信あり
回答日時:08/04/21 15:21
回答番号:No.6
この回答へのお礼この回答にお礼をつける(質問者のみ)

回答

良回答20pt

回答者:miirumatsu 文学作品の中には、文法や語法を正しく用いるということだけを趣旨とはしていない作品が多くあります。
特に、低学年の子どもに読み聞かせるための「おはなし」は、多分に韻文的要素があって、文法語法は二の次、まず大切なのは、言葉の響きの美しさ、流れの自然さ、話の筋の魅力・・・そういうものに興味を向けている作品が、教科書に採用されるのはむしろ当然のことです。

ご質問の作品中の語法も、「水になって」としたら、「水になって、とおくへいって」と、「って、って」の繰り返しになるのが聞き苦しいのです。
それで、「なり」と連用形中止法でやわらかく中断して、流れるように次のフレーズに繋いであるのです。

「あそびたいけど」も、「あそびたいけれど」とすると、いかにも説明的で堅苦しいから、あえて「あそびたいけど」と口語的に砕けた表現にしてあるのです。
「あそびたいけど」だと七音ですが、「けれど」とすると八音になって、字余りの感があります。
質問者様も、「話し言葉なのに『なり』なの?」とおっしゃるように、この雪の言葉が会話文体で書かれていることにはお気付きですよね。

この文章の主眼は、流れとか言葉のリズムということだと思います。
「私も(はやく)とけて、水になり、とおくへいって、あそびたいけど」
「はやく」がちょっともたつく感じがしますが、ないわけにはいかない説明なので入れてあるのでしょうが、基本的に七五調で、なめらかに流れるように音読できるよう、充分に工夫されている文章だと思います。
雪が溶けて水になって川に合流して流れていく・・・このような流動的な情景を、「流麗なリズム」の内に内在させているのです。

「おまちどお」は、先の回答者の方が仰っているとおりです。
種類:回答
どんな人:一般人
自信:参考意見
回答日時:08/04/20 19:38
回答番号:No.5
この回答へのお礼この回答にお礼をつける(質問者のみ)

回答

 

回答者:jo-zen 質問者の方が言われていることも一理なくはありませんが、話言葉では間違っていませんし、逆に“けれど”だと違和感があります。ke-re-doとなっているのが引っかかるのかと思います。k(e-r)e-doの方に移行するのはなるべくしてなったと思いますよ。

言葉は生き物ですから、いろいろ進化したり変化したりもします。昔が絶対的に善で不変でなきゃいけないということはありませんし、それを強制してもほとんどの人はついてきてくれないと思います。
種類:回答
どんな人:一般人
自信:自信あり
回答日時:08/04/20 08:02
回答番号:No.4
この回答へのお礼この回答にお礼をつける(質問者のみ)

回答

 

回答者:garamond 「なり」が話し言葉でないことはありません。
「けど」は話し言葉ですが、間違いとは言えません。
「おまちどお」が正しく、「おまちどう」は間違いです。
種類:回答
どんな人:一般人
自信:参考意見
回答日時:08/04/20 02:58
回答番号:No.3
この回答へのお礼この回答にお礼をつける(質問者のみ)

回答

 

回答者:illimkilli  
けど・けれど・けども…。
http://hermes-ir.lib.hit-u.ac.jp/rs/bitstream/10086/14360/1/ryugaku...

おまちどうさま…?

正しくはおまちどおさまです。
漢字で書くと 御待遠様 となります。
意味:人を待たせた場合の挨拶語。

http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?index=00584600&p=%A4%AA%A4%DE%A4...
種類:回答
どんな人:一般人
自信:参考意見
回答日時:08/04/20 01:18
回答番号:No.2
この回答へのお礼この回答にお礼をつける(質問者のみ)

回答

良回答10pt

回答者:bari_saku >春風 「おまちどお」 ?????“おまちどう”でしょ?

いや、ここは「おまちどお」が正しいと思います。
「待ち遠しい(まちどおしい)」が原型だと思いますので。
うちのATOKでも「おまちどうさま」と入力すると、《おまちどおさまの誤り》と出ます。
種類:アドバイス
どんな人:一般人
自信:参考意見
回答日時:08/04/20 01:15
回答番号:No.1
この回答への補足早々にありがとうございました。おまちどお に関しては私の誤りでした。
この回答へのお礼この回答にお礼をつける(質問者のみ)
最新から表示回答順に表示良回答のみ表示