ようこそ ゲスト さん、新規登録(無料)して気になる疑問を解決しませんか?

質問

QNo.3960590 ラテン語で豊かな暮らしって何というのですか?
質問者:april1908 ラテン語で豊かな暮らしって何というのでしょうか?スペルとカタカナの読みを教えてください。ちなみに英語ではcloverといいます。
困り度:
  • すぐに回答を!
質問投稿日時:
08/04/19 21:21
この質問に対する回答は締め切られました。

回答

ANo.1 "abundant life"という意味でよいのならvita abundans。
古典ラテン語の正確な発音は(ウィータ・アブンダーンス)ですが、(ウィータ・アブンダンス)でも、中世期の発音(ヴィータ・アブンダンス)でもいいでしょう。ほかにvita opulenta(ウィータ・オプレンタ)でも「豊かな暮らし」という意味になります。
 cloverは豊かさの象徴ではあっても正確に「豊かな暮らし」を表すわけではないですよね。古代ローマで豊かさの象徴と言えばcornucopia(コルヌーコーピア)(豊穣の角)でした。英和辞典にも載っていますが。現在でも使われています。
http://en.wikipedia.org/wiki/Cornucopia
http://family.webshots.com/photo/1102658831038034569Betjgn
回答者:Big-Baby
種類:回答
どんな人:経験者
自信:参考意見
回答日時:
08/04/20 18:37
この回答へのお礼早速教えていただきありがとうございました。たいへん参考になりました。