質問 |
||
| QNo.3954984 | この韓国語はどういう意味ですか? | |
|---|---|---|
| 質問者:grkmko |
http://kikagakumoji.suinyeze.com/osietegoo.php 私が見た状況は、韓国のテレビ番組무한 도전(ムハン トジョン)で、 ユジェソクさんがハハさんのお母さんの真似をするときに使っていました。 대박 터지새요〜. テバク トジセヨ〜. 教えてくださいm(_ _)m |
|
困り度:
|
||
| 質問投稿日時: 08/04/17 17:16 |
||
回答 |
|
| ANo.3 | 大ヒットを祈るとか、商売がうまくいくように、人気が出るように等々そんな感じでしょうか。 |
|---|---|
| 回答者:pompom1110 | |
| 種類:回答 どんな人:一般人 自信:参考意見 |
|
| 回答日時: 08/04/25 21:56 |
|
| |
| この回答への補足 | この回答に補足をつける(質問者のみ) |
| この回答へのお礼 | この回答にお礼をつける(質問者のみ) |
回答 |
|
| ANo.2 | http://blogs.yahoo.co.jp/tolmengi/42392454.html このサイトを参考してくださいm(_ _)m |
|---|---|
| 回答者:omw | |
| 種類:回答 どんな人:一般人 自信:自信あり |
|
| 回答日時: 08/04/17 17:40 |
|
| |
| この回答への補足 | この回答に補足をつける(質問者のみ) |
| この回答へのお礼 | この回答にお礼をつける(質問者のみ) |
回答 |
|
| ANo.1 | http://www.excite.co.jp/world/korean/ で機械翻訳すると 大当りトジセです になりました。「トジセ」が機械翻訳の辞書に無い単語のようです。 |
|---|---|
| 回答者:chie65536 | |
| 種類:回答 どんな人:一般人 自信:参考意見 |
|
| 回答日時: 08/04/17 17:34 |
|
| |
| この回答への補足 | この回答に補足をつける(質問者のみ) |
| この回答へのお礼 | この回答にお礼をつける(質問者のみ) |