質問 |
||
| 質問者:yome_tohme | 古谷俊勝さんのお名前を教えてください | |
|---|---|---|
困り度:
|
光文社の古谷俊勝さんのお名前の正確な読み方を教えてください。ネットで調べたらお名前はでてきますが,ふりがなまではついてません。音訳(視覚障害者対象の音読サービス)するのに,初っぱなでつまづいています。 | |
質問投稿日時:08/04/15 15:02 質問番号:3950893 |
||
回答良回答20pt |
|
| 回答者:enator | 古谷さんと名刺交換したことがあります。 裏面にローマ字表記もありました。 “TOSHIKATSU FURUTANI” |
|---|---|
| 種類:回答 どんな人:一般人 自信:自信あり |
|
| |
回答日時:08/04/19 23:30 回答番号:No.2 |
|
| この回答へのお礼 | 「ふるたに」さんでしたか。やっぱり名前は疑ってかかってみるものですね。実は私がよく読み間違えられるんです。10人中9人までが「T子さん」と読み,「いえ,S子です」と返事をしています。「T子さんですか?」といってくれる人はまだましな方でして。enatorさんのおかげで,明るい気分で音訳ができます。どうもありがとうございました。 |
回答 |
|
| 回答者:roku43 | 光文社へ電話一本かければ、すぐわかるでしょう。 |
|---|---|
| 種類:アドバイス どんな人:一般人 自信:参考意見 |
|
| |
回答日時:08/04/15 16:09 回答番号:No.1 |
|
| この回答への補足 | 応答が遅くなって失礼しました。出版社等に直接問い合わせるのは極力避けるのが,音訳者のマナーとされているものですから,OKウェブで聞いてみようと思ったのです。聞く方にとっては1回でも,聞かれる方はしょっちゅうということになって,視覚障害者情報提供施設(を統括する機関)に苦情が寄せられることもあってますので。名前というものは時々「まさか」と思うような読み方をすることがありますので,「ふるや としかつ」さんだろうと思いつつ,確認したいと思ったのです。その点はどうぞご理解ください。質問をしてから日にちも過ぎましたから,roku43さん以外の方に関心をもっていただくのはむずかしいなあと思いますが,一応もう少し待ってみます。 |
| この回答へのお礼 | この回答にお礼をつける(質問者のみ) |