質問 |
||
| 質問者:nattonatto | セントパレスのアーノルドさん? | |
|---|---|---|
困り度:
|
フランスからのビジネスレターに返信をするさいの宛名に困っています。 担当者欄に Arnaud de SAINT PALAIS とあるのですが、 (1)Mr. Arnaud de SAINT PALAIS (2)Mr. Arnaud (3)Mr. SAINT PALAIS のどれが適切ですか? 同僚が(3)と書いていて、それは違うかも?と思ったのですが。 SAINT PALAIS は苗字ではなく地名ですよね。 セントパレスのアーノルドさんということで、横浜のメリーさんみたいな。 |
|
質問投稿日時:08/04/03 11:35 質問番号:3918270 |
||
回答良回答20pt |
|
| 回答者:amaguappa | M. DE SAINT PALAIS とします。旧家の方らしいです。ドがついている苗字ですね。 マルキ・ド・サドとか、いろいろいますでしょ。 領主様の時代にはたしかに地名だったものですが、苗字に名残をとどめているのです。 地名には、地名の書き方がありますから、地名のつもりでないことは、明らかです。ご心配なく。 フランス語ならばフランス語の M.を、英語ならば英語の Mr.を付けてください。 |
|---|---|
| 種類:アドバイス どんな人:経験者 自信:自信あり |
|
| |
回答日時:08/04/03 19:37 回答番号:No.1 |
|
| この回答へのお礼 | この回答にお礼をつける(質問者のみ) |