質問 |
||
| 質問者:jinnojinno | ポルトガル語の読み方について。 | |
|---|---|---|
困り度:
|
ポルトガル語でsonhos(夢)という単語はどう発音するんですか? できればカタカナで読み方の発音を教えて頂きたいです。 |
|
質問投稿日時:08/04/01 15:32 質問番号:3913043 |
||
回答良回答20pt |
|
| 回答者:kokemushi | 3番のkokemushiです。私なりに説明したいと思います。 因みに私は15年しかブラジルには住んでませんでしたが、兄(とその家族)は当地に住んでます。んで、甥や姪たち(ブラジル生まれの日系人)に件の課題を聞いてみたんですが... ポルトガル語には nh + 母音 と言う綴りが有ります。同様に、lh + 母音というポル語独特の綴りです。今回は nh+(a,e,i,o,u)に関して説明します。 綴り 読み 言葉の例 ------------------------------------------------------- nh + a ニャ galinha(ガリーニャ/雌鳥)、cozinha(コジーニャ/キッチン)、 nh + e ニェ dinheiro(ヂニェイロ/金)、cozinheiro(コジニェイロ/コック) nh + o ニョ sozinho(ソジーニョ/一人ぼっち)、sonho(ソーニョ/夢)、ブラジル音楽が好きな人ならToquinho(トキーニョ)はご存知かと。 sonho の読みをソン・ヨってどうよ?と言う問いに対して、「それ何語?」と言う回答でした。ポルトガルの発音では?と問い返したのですが、「有りえない」。 今時のポルトガル語の発音は変わってしまったんですかねぇ。 banho, banheiro(バーニョ(入浴)、バニェイロ(風呂場) 蛇足ですが、子音二文字+母音の綴りは nh+a だけでは有りません。 冒頭に記述したように、 綴り 読み 例 --------------------------------------------------- lh + a リャ gargalhada(笑い声)、 lh + e リェ cavalheiro(カヴァリェイロ/ジェントルマン) lh + o リョ Carvalho(カルヴァーリョ/オーク、ポルトガル系のファミリーネーム)、galho(ガーリョ/枝)、Alho(アーリョ/にんにく) ch + a シャ cha(a にアクセント有り、シャーッ/茶)、chamar(シャマール/動詞:呼ぶ)、 まだいくつか有りますけれど、趣旨を外れるので今回はこれにて。 又ご質問ください。 |
|---|---|
| 種類:回答 どんな人:経験者 自信:参考意見 |
|
| |
回答日時:08/04/10 22:00 回答番号:No.5 |
|
| この回答へのお礼 | この回答にお礼をつける(質問者のみ) |
回答良回答10pt |
|
| 回答者:nishikasai | ブラジルサンパウロ市に17年住みました。 ポルトガル語本国ではどう発音するのかわかりませんが、 Sonhoはソンヨと発音します。よく日本語の解説ではソーニョと書いてありますが実際の発音はソンヨです。複数の場合はそれにスをつけるだけでいいです。 同様の発音では、 Banho バンヨ Ganho ガンヨ Castanha カスタンヤ Pamonha パモンヤ などがあります。 |
|---|---|
| 種類:アドバイス どんな人:経験者 自信:参考意見 |
|
| |
回答日時:08/04/02 05:15 回答番号:No.4 |
|
| この回答へのお礼 | この回答にお礼をつける(質問者のみ) |
回答 |
|
| 回答者:kokemushi | こんばんは。 この時間では既に夢見てますか? (^ー^; ポルトガル語で夢はsonho、読みはソーニョです。sonhos は複数形なので読みは ソーニョス となります。 んで、夢の複数形ってなに?って思われるかもしれないけれど、夢は一杯有った方が良いって発想は何処でも同じかしら? ブラジルのCMやドラマではお母さんがベッドの子供に向かって「bons sonhos」というシーンが普通に有るんだけれど「たくさんの良い夢を!」或いは「良い夢をたくさん見てね」ってな事だけれど未だに日本では違和感有りますか? 因みに、ソーニョ(夢)と言う名前のお菓子も有るでよぉ〜〜。♪ |
|---|---|
| 種類:回答 どんな人:経験者 自信:自信あり |
|
| |
回答日時:08/04/01 23:36 回答番号:No.3 |
|
| この回答へのお礼 | この回答にお礼をつける(質問者のみ) |
回答 |
|
| 回答者:sus316 | "sonhos" なら "ソーニョス" または "ソーンヨス" がカタカナで表現できる限界かと ちなみに夢だけなら "sonho" で "ソーニョ" か "ソーンヨ" です。 ※訛りがあります |
|---|---|
| 種類:回答 どんな人:経験者 自信:自信あり |
|
| |
回答日時:08/04/01 19:13 回答番号:No.2 |
|
| この回答へのお礼 | この回答にお礼をつける(質問者のみ) |
回答 |
|
| 回答者:solLight | 恐らく、ソーニョだと思います。 |
|---|---|
| 種類:回答 どんな人:一般人 自信:参考意見 |
|
| |
回答日時:08/04/01 15:38 回答番号:No.1 |
|
| この回答へのお礼 | この回答にお礼をつける(質問者のみ) |