ようこそ ゲスト さん、新規登録(無料)して気になる疑問を解決しませんか?

質問

質問者:nonmaeno 基本的なポルトガル語の文です。。
困り度:
  • すぐに回答を!
全然ポルトガル語の知識はないのですが、訳を教えてください。
こんにちわ!いまは11時です。今日ここは晴れてます!だからとても気持ちがいいよ。

というのを ポルトガル語を教えていただきたいのですが、翻訳機能とかではおかしな訳になるので わかるかた教えてください。
oi! agora sao 11.. ..すみません教えてください
質問投稿日時:08/04/01 10:23
質問番号:3912386
この質問に対する回答は締め切られました。
最新から表示回答順に表示良回答のみ表示

回答

良回答20pt

回答者:kokemushi こんばんは。
日本ではちょうど夜の11時40分を回ったところです。

>こんにちわ!いまは11時です。今日ここは晴れてます!だからとても気持ちがいいよ。

「今日は晴れてます」って事は日中ですね?

>こんにちわ!    
Bomdia! (発音は ボンディーア)です。オハヨウって意味ですが、午前中のみ有効です。
>いまは11時です。   
Sao onze horas da manha (サォン オンゼ・オーラス ダ マニャン)
Sao の a の上には ~ (チルド/ポル語ではチウって言います)が付きます。「今は午前11時です」
manha の ha の a の上にも ~ が付きます。 朝、又は午前中って言う意味です。
>今日ここは晴れてます!
Faz um bomdia aqui!
ファス ウン ボン ヂーア アキー (今日はとても良い天気だよ)
又は
E um dia maravilhoso!  E に ´ が付きます。エーと発音します。
エー ウン ヂーア マラヴィリョーゾ! (とても素晴らしい日だ!)

>だからとても気持ちがいいよ。
por isso sinto-me muito bem
ポル イッソ シント・メ ベン! (だから、とっても気持ちが良いよ)
sinto-me maravilhoso
シント・メ マラヴィリョーゾ! (気分は最高!)

あ〜疲れた、がんばってねぇ〜。♪、お休みなさい。(x。x)すぴぃ〜
種類:回答
どんな人:経験者
自信:自信あり
回答日時:08/04/02 00:04
回答番号:No.4
この回答へのお礼この回答にお礼をつける(質問者のみ)

回答

 

回答者:sus316 Boa tarde! Sa~o onze horas. Hoje o tempo esta' bom! E e' muito gostoso!
※ 伯語
種類:回答
どんな人:経験者
自信:参考意見
回答日時:08/04/01 19:20
回答番号:No.3
この回答へのお礼どうもありがとうございました。

回答

 

回答者:nishikasai 「今日」と「ここは」を忘れましたので付け加えます。
Hoje o tempo esta lindo aqui
オージェ オ テンポ エスタ リンド アキ
種類:アドバイス
どんな人:一般人
自信:参考意見
回答日時:08/04/01 14:40
回答番号:No.2
この回答へのお礼この回答にお礼をつける(質問者のみ)

回答

良回答10pt

回答者:nishikasai Boa tarde! ボア タールデ
Agora sao 11 horas. アゴーラ サン オンゼオーラス
O tempo esta lindo! オ テンポ エスタ リンド
Sinto muito bem.  シント ムイト ベン
種類:アドバイス
どんな人:一般人
自信:参考意見
回答日時:08/04/01 14:22
回答番号:No.1
この回答への補足ありがとうございます!思ったのですが、私は女なのですが、特に文はこのままで平気でしょうか?教えてください
この回答へのお礼この回答にお礼をつける(質問者のみ)
最新から表示回答順に表示良回答のみ表示