質問 |
||
| 質問者:pieruku | 外国人の方々が読むような日本の文学作品 | |
|---|---|---|
困り度:
|
海外では源氏物語が人気があると聞いたのですが、 日本の文学で外国人の方が読まれてる、 というものは具体的にどのようなものがあるんでしょうか。 |
|
質問投稿日時:08/03/31 21:43 質問番号:3911278 |
||
回答 |
|
| 回答者:Samantabha | これまでに出ていない方では、よしもとばななさん。 一時期、特にヨーロッパで流行ったみたいです。 外国で読まれている日本の作家と聞いて、一番に思い出しました。 |
|---|---|
| 種類:アドバイス どんな人:一般人 自信:参考意見 |
|
| |
回答日時:08/04/01 00:23 回答番号:No.5 |
|
| この回答へのお礼 | ご回答ありがとうございます。 僕もよしもとばななさんが海外で読まれいているというのは聞いたことがありました。 まだキッチンしか読んだことがないので、他の作品も読んでみたいと思います。 |
回答 |
|
| 回答者:blazin | 最近特に評価が高いのが村上春樹さんですね。 特に最近の「海辺のカフカ」はチェコの文学賞を受賞して 過去にその賞を受賞した方はノーベル文学賞に輝いている関係で 一時期は一番ノーベル文学賞に近い作家という評価がありましたし、今でもあります。彼自身はなるべく静かに創作活動に勤しみたい様でちょっと困惑してましたけどね☆ |
|---|---|
| 種類:回答 どんな人:一般人 自信:参考意見 |
|
| |
回答日時:08/03/31 23:48 回答番号:No.4 |
|
| この回答へのお礼 | この回答にお礼をつける(質問者のみ) |
回答良回答20pt |
|
| 回答者:Mumin-mama | 吉川英二の「宮本武蔵」 三島由紀夫 「春の雪」 のドイツ語版を購入して知り合いにプレゼントしたことがあります。 その他にも 書店には川端康成、夏目漱石、芥川龍之介、谷崎潤一郎、阿部公房、森鴎外、小泉八雲、野坂昭如、島崎藤村、井上靖、大江健三郎、村上春樹などあります。 松尾芭蕉も日本通のドイツ人に人気です。 大江健三郎はノーベル賞受賞後、ドイツで講演をしたので著書も多く翻訳されていると思います。 村上春樹は欧米でもファンが多いと聞きます。 |
|---|---|
| 種類:回答 どんな人:一般人 自信:参考意見 |
|
| |
回答日時:08/03/31 22:26 回答番号:No.3 |
|
| この回答へのお礼 | ご回答ありがとうございます。 日本でも有名な方々の著作は読まれているんですね。 まだ有名どこで読んでいないものがあるんで是非読んでみたいと思います。 |
回答 |
|
| 回答者:berry_late | うちの会社のイタリア人は村上春樹が大好きですよ。 英訳を読んでいるようです。 |
|---|---|
| 種類:アドバイス どんな人:経験者 自信:参考意見 |
|
| |
回答日時:08/03/31 22:21 回答番号:No.2 |
|
| この回答へのお礼 | ご回答ありがとうございます。 たしかこの前ノーベル賞の候補に挙がってましたよね。 僕も大好きです。 |
回答 |
|
| 回答者:snowplus | たくさんありますがとりあえず 大江健三郎氏です http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%A4%A7%E6%B1%9F%E5%81%A5%E4%B8%89%E... |
|---|---|
| 種類:アドバイス どんな人:一般人 自信:参考意見 |
|
| |
回答日時:08/03/31 21:49 回答番号:No.1 |
|
| この回答へのお礼 | ご回答ありがとうございます。 やっぱりノーベル賞をとってるだけあって、海外でも読まれているんですね。 参考になりました。 |