ようこそ ゲスト さん、新規登録(無料)して気になる疑問を解決しませんか?

質問

質問者:roccon イタリア語 bisbiglioは何と読む?他
困り度:
  • すぐに回答を!
次の単語の読み方を探しています。
読み方というのは、あえて日本語で表記した場合、カタカナだとどうなるのか、という意味です。

イタリア語
bisbiglio ささやく

スペイン語
cuchicheo ささやく

ラテン語
fulgeo、 fulsi 輝く?

自分でも調べたのですが、探し方が悪いのか、どうしても検索でヒットせず
こちらの方のお知恵をお借りできたらと思いました。
どうぞ宜しくお願い致します。
質問投稿日時:08/03/29 14:18
質問番号:3904643
この質問に対する回答は締め切られました。
最新から表示回答順に表示良回答のみ表示

回答

良回答10pt

回答者:nakanonanako ラテン語
fulgeo フルゲオー
fulsi フルスィー

光る、輝く、きらめくあたり。fulgeoは現在、fulsiは完了のそれぞれ一人称単数なのでfulgeo「私は輝く」、fulsiは「私は輝いた」という意味です。
種類:回答
どんな人:一般人
自信:参考意見
回答日時:08/03/29 17:03
回答番号:No.2
この回答へのお礼詳しいご解説までいただき、本当にありがとうございます!
素早いご回答を頂いてとても助かります。

似たような単語なのでどう意味が違うのかと思っておりました。
本当にありがとうございました!

回答

良回答20pt

回答者:martinbuho ラテン語は自信ありません。

bisbiglio ビスビリオ
cuchicheo クチチェオ
fulgeo   フルゲオ
fulsi   フルシ
種類:回答
どんな人:一般人
自信:参考意見
回答日時:08/03/29 16:12
回答番号:No.1
この回答へのお礼早々にご回答をいただき、感謝いたします!
bisbiglio、cuchicheoだけでも大変ありがたいので
ラテン語の方までありがとうございます。
参考にさせていただきます。

本当にありがとうございました。
 
最新から表示回答順に表示良回答のみ表示