質問 |
||
| 質問者:45-48 | 進 一 解 | |
|---|---|---|
困り度:
|
進 一 解 とはなんでしょうか? 教えて下さい。 よろしくお願いします。 |
|
質問投稿日時:08/03/23 11:26 質問番号:3887131 |
||
回答良回答20pt |
|
| 回答者:itanokonch | No.3です。 「為〜進一解」は「〜に更に(より深く)解釈を為す」の意味だと思います。 「進一解」の「解」は「理解」よりも「解釈」の方がよりしっくりしますね。紹介した文章は、みなタイトルに使われているようです。 |
|---|---|
| 種類:アドバイス どんな人:経験者 自信:参考意見 |
|
| |
回答日時:08/03/26 00:06 回答番号:No.4 |
|
| この回答へのお礼 | ありがとうございました。 大変助かりました。 |
回答 |
|
| 回答者:itanokonch | たしかに辞書を引いても「進一歩」はありますが「進一解」はありません。 しかし捜狗で検索すると「進一解」が出てきます。 http://www.sogou.com/web?query=%BD%F8%D2%BB%BD%E2 為張子「四言」進一解 蔡仁厚 為韓信的“忍辱負重”進一解 為《望天門山》進一解 この用法から見れば、「進一歩理解」の略のように思えます。 つまり「さらに深く(より深く)理解する」という意味になるのでしょうか。 |
|---|---|
| 種類:アドバイス どんな人:経験者 自信:参考意見 |
|
| |
回答日時:08/03/25 22:51 回答番号:No.3 |
|
| 参考URL: | http://www.sogou.com/web?query=%BD%F8%D2%BB%BD%E2 |
| この回答へのお礼 | この回答にお礼をつける(質問者のみ) |
回答 |
|
| 回答者:puli0525 | 中国単語じゃないと思うよ。 |
|---|---|
| 種類:アドバイス どんな人:一般人 自信:自信あり |
|
| |
回答日時:08/03/24 18:39 回答番号:No.2 |
|
| この回答への補足 | 中国語です。中国語の本にあるものです。但し単語というよりなんらかのタイトルのような感じです。 |
| この回答へのお礼 | この回答にお礼をつける(質問者のみ) |
回答 |
|
| 回答者:zidane5299 | これは中国語ですか、それとも日本語ですか、意味が分かりませんよ 僕は中国人ですから |
|---|---|
| 種類:アドバイス どんな人:一般人 自信:参考意見 |
|
| |
回答日時:08/03/24 14:54 回答番号:No.1 |
|
| この回答への補足 | 中国語です。 詞とかのタイトルみたいです。 |
| この回答へのお礼 | この回答にお礼をつける(質問者のみ) |