ようこそ ゲスト さん、新規登録(無料)して気になる疑問を解決しませんか?

質問

QNo.3876665 HERO(劇場版)
質問者:worldhello 劇場版のHEROで、最後に松たか子と木村拓哉が言った言葉って、何ですか?
できれば、それらの和訳、韓国語、スペイン語、そしてその読み方を載せていただけるとうれしいです。
困り度:
  • 困っています
質問投稿日時:
08/03/19 17:18

回答

ANo.1 多分これであっていると思います。

松たか子
クヨジャル ノチヂマセヨ
意味:彼女を離すなよ

韓国語のハングルの綴りが下記WEBサイトに乗っていたので
転載しようとしたのですが、コピペで貼り付けて記載しようとしたら
変な風になってしまったので表記が乗っているblogのURLを
張っておくので参考にしてみてください。

http://leemilky.exblog.jp/6190178/

木村拓哉
Promesa no mi se palarle
プロメッサ ノミセ パラーレ
意味:僕は離れないよ
http://oshiete1.goo.ne.jp/qa3235033.html
回答者:l-3-ly
種類:アドバイス
どんな人:一般人
自信:参考意見
回答日時:
08/03/19 17:46
この回答への補足この回答に補足をつける(質問者のみ)
この回答へのお礼ありがとうございます。とても参考になりました。