質問 |
||
| QNo.3778773 | 【中国語】曉得??? | |
|---|---|---|
| 質問者:shintaro51 |
曉得って明白(わかる)と一緒の意味ですよね?? ドラマとかでよく出てくるのですが、区別とかあるんですか 中国語に堪能な方!!教えてください!! |
|
困り度:
|
||
| 質問投稿日時: 08/02/15 19:23 |
||
回答良回答20pt |
|
| ANo.4 | わたしは中国人で、日本語が下手ですが、答えてみたいです。お役に立ったら幸いです。 「曉得」は日本語で「知っている」の意味だと思います。中国語で「知道」や「明白」と意味があまり違いませんが、日本語なら、「知ってる」と「わかる」の間のちょっと微妙な差があると思います。私的には、たぶん「曉得」と「知道」は「知ってる」の意味で、「明白」は「わかる」の意味だと感じます。 北のほうの人はあまりそれを言いませんが、南のほう、特にシャンハイではよく使われているのです。 |
|---|---|
| 回答者:candy0412 | |
| 種類:アドバイス どんな人:経験者 自信:参考意見 |
|
| 回答日時: 08/02/18 15:46 |
|
| |
| この回答へのお礼 | この回答にお礼をつける(質問者のみ) |
回答 |
|
| ANo.3 | 上海方言です。南地方、台湾もよく使われています |
|---|---|
| 回答者:JJYY | |
| 種類:回答 どんな人:専門家 自信:自信あり |
|
| 回答日時: 08/02/18 11:12 |
|
| |
| この回答へのお礼 | この回答にお礼をつける(質問者のみ) |
回答 |
|
| ANo.2 | ちゃう思うねんで〜 曉得ー知っている 明白ー分かる、了解 |
|---|---|
| 回答者:instemast | |
| 種類:回答 どんな人:一般人 自信:参考意見 |
|
| 回答日時: 08/02/17 00:41 |
|
| |
| この回答へのお礼 | この回答にお礼をつける(質問者のみ) |
回答良回答10pt |
|
| ANo.1 | 「知道」的意思ですね。 方言で、南方で使われるようで、長江以南の各地の方言に散見されます。 ドラマというと、台湾ドラマでしょうか。 「不曉得」は、よく出てきそうです。 それとも、武漢や四川? |
|---|---|
| 回答者:cubics | |
| 種類:アドバイス どんな人:一般人 自信:参考意見 |
|
| 回答日時: 08/02/15 20:30 |
|
| |
| この回答へのお礼 | この回答にお礼をつける(質問者のみ) |