質問 |
||
| QNo.3685022 | 韓国語で「いいえ、どういたしまして」 | |
|---|---|---|
| 質問者:okinidosu |
「ありがとう」とお礼を言われたとき、なんと答えればいいですか? 「くぇんちゃなよ」でいいのでしょうか? 年下から言われたときと、目上の人からいわれたときと、ちがいがありますか? 「くえんちゃなよ」と「くえんちゃんすんみだ」でしょうか? おしえてください |
|
困り度:
|
||
| 質問投稿日時: 08/01/16 14:06 |
||
回答良回答20pt |
|
| ANo.1 | 目上の人に 별말씀을요 敬語不要のとき 천만에요. 目上の人に、ピョル マルスムリョ 敬語不要のとき、チョンマネヨ をお使いになれば如何でしょうか。 |
|---|---|
| 回答者:tamurahiro | |
| 種類:アドバイス どんな人:一般人 自信:参考意見 |
|
| 回答日時: 08/01/16 18:20 |
|
| |
| この回答へのお礼 | ありがとうございます。 「くえんちゃなよ」じゃなくて、「ちょんまねよ」なんですね^^ |