質問 |
||
| QNo.3349366 | ブラジル語の手紙 | |
|---|---|---|
| 質問者:soccersuki |
応援する、サッカーチームの選手が大怪我をしてしまいました。 自分には何ができるだろう?と考えた時、手紙を書くことを思いつきました。 その選手はブラジル人の選手なので、温かみが伝わるよう、ポルトガル語で書くことにしました。 しかし、ポルトガル語なんて全く分かりません。 書く内容は「頑張れファボン!君は独りじゃない!」にしようと思います。 これを、ポルトガル語ではどう書けばいいか教えて下さい。 あと、ブラジル人の方ってどんな言葉を言われるとうれしいですか?教えてください。 |
|
困り度:
|
||
| 質問投稿日時: 07/09/16 11:22 |
||
回答良回答20pt |
|
| ANo.1 | スペイン語くさい文章ですが意図は通じると思います。 Favon(?) Voce^ esta' com muitos torcedores. A^nimo e uma pronta melhoria! (ファボン、君は大勢のファンと一緒だよ。元気を出して、そして 早くよくなってください。)ポル語独特の記号は直前の文字の上に書きます。 |
|---|---|
| 回答者:martinbuho | |
| 種類:回答 どんな人:一般人 自信:参考意見 |
|
| 回答日時: 07/09/17 06:54 |
|
| |
| この回答へのお礼 | 回答ありがとうございます。 回答者さんの教えてくださったどおり手紙を書き出しました。 |